न्यूयोर्क सिटीका मेयर उम्मेदबार माम्दानीलाई आइसको छापा र भाषिक न्यायबारे खसोखासका २ प्रश्न
प्रकाशित मिति : आश्विन २६, २०८२ सोमबार
गतसाता न्यूयोर्कको क्वीन्समा आयोजित भेटघाटमा न्युयोर्क सिटीका मेयर उम्मेदबार जोहरान माम्दानीलाई खसोखासले आइसको छापा र भाषिक न्यायका सन्दर्भमा २ वटा प्रश्नहरु सोधेको थियो । यी प्रश्नको जवाफमा उम्मेदबार माम्दानीले के भने? त्यसको नेपाली अनुवाद ।
न्यूयोर्क शहरका नेपाली लगायतका आप्रवासी समुदायहरु कार्यस्थलहरू र अन्य संवेदनशील स्थानहरूमा हुने अध्यागमन एजेन्सी आइसका छापाहरुबारे चिन्तित छन् । यदि तपाईं न्यूयोर्क सिटीको मेयरमा निर्वाचित हुनुभयो भने यस चिन्ताको सन्दर्भमा आप्रवासी समुदायलाई तपाईंको सन्देश के छ ? आप्रवासी समुदायको सुरक्षाका लागि तपाईं के गर्नुहुन्छ ?
यो एउटा चिन्ता हो जुन मैले धेरै न्यूयोर्कवासीहरूबाट सुनेको छु । तपाईंलाई थाहा छ, मलाई गर्व छ कि म पुस्ताहरूमा हाम्रो शहरको पहिलो आप्रवासी मेयर हुनेछु, र मलाई थाहा छ कि हामीले त्यो प्रतिनिधित्व मात्र प्रदान गर्नुभन्दा बढी गर्नुपर्छ । किनभने अहिले न्यूयोर्कवासीहरू डरमा बाँचिरहेका छन्, प्राय आफ्नो घर छोड्न पनि डराउँछन् । र कोही कागजातविहीन हुनुहुन्छ, कोहीसँग कानूनी हैसियत छ तर पनि उहाँहरू डराउनुहुन्छ, किनकि उहाँहरूले यस देशभरि आइसले मानिसहरूलाई कस्तो व्यवहार गरिरहेको छ भनेर देख्नुभएको छ ।
र हामीलाई एउटा यस्तो मेयरको आवश्यकता छ जसले यस शहरका मानिसहरूको लागि अडान लिन्छ, जो डोनाल्ड ट्रम्पसँग मिलेर काम गर्न वा समन्वय गर्न खोज्दैन, जुन हामीले एरिक एडम्स र एन्ड्र्यू कुमोबाट देखेका छौँ । र यो समय हो कि हामीसँग यस्तो मेयर हुनुपर्छ जसलाई हाम्रो स्याङचुअरी सिटीको हैसियतमा गर्व छ, जसले भन्छ कि आप्रवासीहरूलाई यस शहरमा स्वागत छ । र यस्तो मेयर हुनुपर्छ जो ती आप्रवासीहरुहरूको रक्षा गर्न तयार छ । किनभने हामीलाई थाहा छ कि यस प्रशासनको आक्रमणमा आप्रवासीहरू मात्र छैनन्, सम्पूर्ण शहरको आधार नै स्वागत गर्ने ठाउँ हुनुपर्ने धारणामा बनेको छ । र म त्यो मेयर बन्नेछु ।
अमेरिकामा रहेको करिब आधा नेपाली समुदायलाई अंग्रेजी भाषामा कुराकानी गर्न चुनौती छ, जसमध्ये ८५ प्रतिशत ले घरमा नेपाली बोल्छन् । यसका बाबजुद पनि, यो समुदायलाई उनीहरुको मातृभाषामा शहरका स्रोतहरूमा पहुँच पाउन सङ्घर्ष गर्नु परिरहेको छ । भाषा पहुँचलाई विस्तार र सुधार गर्न र भाषिक न्यायलाई बढावा दिनका लागि तपाईंसँग के विशेष योजनाहरू छन् ?
तपाईंलाई थाहा छ, यो एउटा यस्तो मुद्दा हो जुन मसँग नजिक र प्रिय छ । म न्युयोर्क राज्यको सांसद हुनुअघि मैले छाया सीडीसीमा फोरक्लोजर रोक्ने आवास सल्लाहकारको रूपमा काम गर्थेँ । र यो केही ठाउँहरू मध्ये एक थियो जहाँ दक्षिण एसियाली न्यूयोर्कवासीहरूले आफूलाई थाहा भएको भाषामा सेवाहरूमा पहुँच पाउन सक्थे । मैले क्वीन्सभरिका सयौँ घरधनीहरूको ढोका ढकढक्याएँ, र म हिन्दी बोल्छु ।
र म उहाँहरूको ढोका ढकढक्याउने एक मात्र व्यक्ति थिएँ जसले उहाँहरूलाई हिन्दीमा सम्पत्ति कर लियन सेल बारे बताउन सक्थेँ । हाँहरूलाई हिन्दीमा बताउन सक्थेँ कि उहाँहरूले डिपार्टमेन्ट अफ फाइनान्समा जिरो डलर डाउन प्रोग्राममा भर्ना हुन सक्नुहुन्छ, जसले गर्दा उहाँहरूको लियन तेस्रो पक्ष ऋण सङ्कलकलाई बेचिने थिएन । नेपाली न्यूयोर्कवासीहरू पनि त्यसका लागि लायक छन् । र त्यसैले, यसको एउटा अंश यो सुनिश्चित गर्नु हो कि हामी ती गैर नाफामूलक संस्थाहरूलाई उनीहरुको सम्झौताका लागि रकम तिरेर सशक्त बनाउँदैछौँ जसमा यी विशेष क्षमताहरू छन् ।
यसको एउटा अंश यो पनि सुनिश्चित गर्नु हो कि शहरले आफ्नो जिम्मेवारीहरू बुझ्छ जब यो संसारको शहरमा कुराकानी गर्ने कुरा आउँछ, चाहे त्यो नेपालीमा होस्, चाहे त्यो तिब्बतीमा होस्, चाहे त्यो हिन्दीमा होस्, चाहे त्यो गुजराती, पञ्जाबी, जेसुकै होस् । न्यूयोर्कवासीहरूले पनि त्यो पाउनुपर्छ । र त्यसैले, जो पहिले नै त्यसो गर्ने आफ्नो क्षमता प्रदर्शन गरिरहेका छन्, उहाँहरूलाई समर्थन गर्नुका साथै आफ्नै क्षमता निर्माण गर्न सुरु गर्नुपर्छ ।








